Let’s learn the meaning of Apertar in Brazilian Portuguese. This versatile verb holds various meanings and uses, making it an essential part of everyday conversation. Whether you’re discussing tightening a screw or expressing affection with a hug, understanding how to use “apertar” can enhance your communication skills and deepen your connection to Brazilian culture.
What is the Meaning of Apertar in Brazilian Portuguese?
In Brazilian Portuguese, the verb “apertar” carries several meanings depending on its usage in context. Primarily, it translates to “to press” or “to squeeze,” referring to a physical action like pressing a button or squeezing an object tightly. Beyond this literal sense, apertar can also mean tightening something physically such as tying shoelaces tighter or fastening a belt. In more figurative terms, it is used to describe situations involving pressure and urgency — for example saying you are under time constraints could be expressed as ‘estou apertado de tempo’. This versatile word reflects both tangible actions and abstract concepts of constraint and urgency within Brazilian culture.
Used in a Sentence:
1. Preciso apertar os parafusos dessa mesa para que ela não balance mais.
– I need to tighten the screws on this table so it won’t wobble anymore.
2. Quando você chegar, me avise que eu vou apertar o botão para abrir o portão.
– When you arrive, let me know and I will press the button to open the gate.
3. Em dias frios, gosto de apertar minha jaqueta contra o corpo para sentir menos frio.
– On cold days, I like to pull my jacket tight against my body to feel less cold.
4. Não esqueça de apertar bem a tampa do pote antes de guardá-lo na geladeira.
– Don’t forget to tightly close the lid of the jar before storing it in the fridge
What is the Etymlogy of Apertar
The etymology of “apertar” in Brazilian Portuguese can be traced back to the Latin word “apprimere,” which combines “ad-” (toward) and “premere” (to press). Over time, this term evolved through Vulgar Latin and into Old Portuguese as it incorporated various phonetic changes. The verb ‘apertar’ literally translates to ‘to press’ or ‘tighten,’ reflecting its roots in physical compression or pressure. This semantic foundation has broadened over centuries, allowing the word to acquire more nuanced meanings related both directly and metaphorically to pressing actions within Brazilian culture.
Is there any Cultural Significance to Apertar in Brazilian Portuguese?
In Brazilian Portuguese, the word “apertar” carries significant cultural nuances beyond its literal meaning of ‘to press’ or ‘tighten’. It is often used in contexts that reflect closeness and intimacy among people. For instance, when Brazilians say “aperta o abraço,” it means to give a tighter hug—a gesture reflecting warmth and affection typically observed in familial and friendly interactions. This expression underscores the value placed on physical touch as a way to express genuine connection within Brazilian culture. Additionally, during festive occasions like Carnaval or family gatherings, you might hear someone use “apertar” metaphorically suggesting making room for more fun or squeezing through crowds—highlighting adaptability and communal joy inherent in social settings across Brazil.
How do you Pronounce Apertar in Brazilian Portuguese?
To pronounce “apertar” in Brazilian Portuguese, start by saying the first syllable as ‘a-‘, similar to the ‘a’ in “father.” The second part ‘-per-‘ should sound like ‘pair,’ and finally, end with ‘-tar’, which is pronounced like ‘tar’ but with a soft and quick ending. It’s important to stress on the second syllable (‘-per-‘). Overall, it flows smoothly: ah-pair-TAR. Remember that pronunciation can slightly vary across different regions of Brazil, but this version will be understood universally within Portuguese-speaking communities.
Synonyms and Antonyms
In Brazilian Portuguese, the verb “apertar” has several synonyms that convey similar meanings. Some common synonyms include “pressionar,” which means to press; “comprimir,” meaning to compress or squeeze; and “estreitar,” often used in contexts involving making something tighter or narrower. On the other hand, antonyms of “apertar” provide a contrast by suggesting an expansion or loosening action. Key antonyms are “afrouxar” (to loosen), “soltar” (to release), and “alargar” (to widen). Understanding these related words can help deepen comprehension of how ‘apertar’ is utilized in various contexts within Brazilian culture.
What is Apertar in Different Languages?
Apertar, a verb in Brazilian Portuguese meaning “to press” or “tighten,” has equivalents across various languages that convey similar actions. In English, the closest translation is “to press” or “squeeze.” Spanish speakers would use “apretar,” which shares its roots with the Portuguese term. In French, one might say “presser” for general pressing and tightening situations while Italian uses “premere.” Each language adapts this basic concept of applying pressure to an object according to its own linguistic rules and nuances.
Collocations Using Apertar in Brazilian Portuguese
In Brazilian Portuguese, the verb “apertar” is frequently used in various contexts and collocations that enrich its meaning beyond simply pressing or squeezing. For instance, you might hear someone say “apertar o passo,” which translates to speeding up one’s walking pace – useful when you’re late! In a more emotional context, saying “apertar o coração” conveys a feeling of tightness or pain in one’s heart due to sadness or anxiety. On another note, during crowded events Brazilians often use “está apertado aqui,” indicating that the space is cramped or there isn’t much room available. Each usage showcases how versatile and expressive the word can be within everyday communication.
What are some Mnemonics to use to Remember the Meaning of Apertar in Brazilian Portuguese?
To help remember the meaning of “apertar” in Brazilian Portuguese, which translates to “to press” or “to squeeze,” you can use a few simple mnemonics. One effective method is associating the word with similar-sounding English words that evoke pressure, such as “appertain,” imagining something pressing into relevance or importance. Alternatively, think of an ‘ape’ trying to ‘retire’ peacefully but needing to constantly press buttons on modern gadgets – combining imagery and sound similarity helps cement the term in your memory. These playful visualizations make recalling the verb’s meaning easier when conversing or writing.
Conclusion
In conclusion, the word “apertar” in Brazilian Portuguese is a versatile term primarily meaning to press or squeeze. Its usage can vary from physical actions like pressing a button to more metaphorical applications such as expressing urgency or affection. Understanding words like “apertar,” with their rich layers of meanings and contexts, showcases the beauty and complexity of Brazilian Portuguese.
As you continue your journey learning this vibrant language, remember that each new word adds depth to your understanding and ability to express yourself authentically. Keep exploring different terms, practicing regularly, and engaging with native speakers whenever possible—each step forward enriches your connection not only with the language but also its culture.
Continue Learning…
Meaning of Sustentar in Brazilian Portuguese
Meaning of Inventar in Brazilian Portuguese
Meaning of Distinguir in Brazilian Portuguese