Let’s learn the meaning of Atravessar in Brazilian Portuguese. This versatile verb is essential for anyone looking to master everyday communication in Brazil, as it encompasses a range of meanings from the literal to the figurative. Whether you’re talking about crossing a street or moving through different stages of life, understanding how and when to use atravessar can greatly enhance your grasp of this beautiful language.
What is the Meaning of Atravessar in Brazilian Portuguese?
In Brazilian Portuguese, the verb “atravessar” carries a fundamental meaning of crossing from one side to another. This can refer to physically traversing spaces such as streets, rivers or fields. However, its usage extends beyond literal crossings; it metaphorically implies overcoming obstacles or moving through stages in life. For instance, saying someone is “atravessando uma fase difícil” translates to going through a tough phase. Thus, atravessar encapsulates both physical and emotional journeys within the rich tapestry of Brazilian culture and language.
Used in a Sentence:
A palavra “atravessar” pode ser usada em diversos contextos na língua portuguesa. Aqui estão alguns exemplos:
1. Precisamos atravessar a rua para chegar ao parque.
(We need to cross the street to get to the park.)
2. O barco estava pronto para atravessar o rio.
(The boat was ready to cross the river.)
3. A equipe teve que atravessar muitas dificuldades durante o projeto.
(The team had to go through many difficulties during the project.)
What is the Etymlogy of Atravessar
The etymology of “atravessar” in Brazilian Portuguese can be traced back to the Latin word “transversare,” which itself derives from “transversus,” meaning across or transverse. Over time, this term evolved through various stages and dialects within the Romance languages. In Portuguese specifically, it morphed into its current form with a prefix ‘a-‘ added to ‘travessar,’ derived directly from ‘traverso’ (meaning crosswise). This linguistic evolution reflects not only physical crossing but also metaphorical transitions such as overcoming obstacles or moving through different phases or states.
Is there any Cultural Significance to Atravessar in Brazilian Portuguese?
In Brazilian Portuguese, the verb “atravessar” carries significant cultural weight beyond its primary meanings of crossing or passing through. It often symbolizes overcoming challenges and enduring transitions in life’s journey. In Brazil’s rich tapestry of traditions and expressions, atravessar can evoke images ranging from the physical—such as navigating bustling city streets during Carnival—to metaphorical journeys like personal growth or societal change. This term encapsulates a spirit of resilience that is deeply embedded in Brazilian culture, reflecting both historical struggles and everyday triumphs faced by its people.
How do you Pronounce Atravessar in Brazilian Portuguese?
To pronounce “atravessar” in Brazilian Portuguese, start by saying the first syllable as ‘a-tra’, where the ‘a’ sounds like the ‘a’ in “car”. The second part of the word is pronounced as ‘-vess-‘, with a soft and short ‘e’ sound similar to that in “bed”. Finally, end with ‘-sar’, pronouncing it almost like ‘sahr’. Stress falls on the third syllable: ve. So altogether you say [ah-truh-VEH-sahr]. Remembering these pronunciation tips will help you speak this verb correctly and naturally among native speakers.
Synonyms and Antonyms
In Brazilian Portuguese, the verb “atravessar” has several synonyms that convey similar meanings. Some of these include “cruzar,” which means to cross; “transpor,” implying moving something from one side to another; and “passar por,” suggesting going through a place or situation. On the other hand, antonyms for “atravessar” highlight concepts of immobility or avoidance such as “ficar,” meaning to stay, or “evitar,” which translates as avoiding passing through or crossing over certain areas or situations.
What is Atravessar in Different Languages?
Atravessar is a versatile Portuguese verb that carries the basic meaning of “to cross” or “to traverse.” In different languages, this concept can be expressed in various ways. For instance, in Spanish it translates to ‘atravesar,’ closely mirroring its Portuguese counterpart both phonetically and semantically. In English, the direct translation would be “to cross,” encompassing everything from crossing a street to overcoming an obstacle. French speakers might use ‘traverser’ which similarly conveys passing from one side to another whether literally like traversing a bridge or metaphorically as in navigating difficulties. Each language adapts this simple yet profound action into its cultural and linguistic context, reflecting unique nuances and uses.
Collocations Using Atravessar in Brazilian Portuguese
In Brazilian Portuguese, the verb “atravessar” is frequently used in various contexts and collocations that enrich its meaning beyond simply crossing from one side to another. Commonly paired with words like “rua” (street), as in “atravessar a rua,” it conveys the action of crossing a street. In more metaphorical uses, such as “atravessar uma fase” (going through a phase) or “atravessar um período difícil” (getting through a difficult period), it illustrates enduring or surviving certain periods of life. Additionally, phrases like “atravesssar o país” indicate traveling across an entire country, showcasing its versatility and depth when describing different types of journeys or transitions.
What are some Mnemonics to use to Remember the Meaning of Atravessar in Brazilian Portuguese?
To help remember the meaning of “atravessar” in Brazilian Portuguese, which translates to “to cross” or “to traverse,” you can use a few simple mnemonics. One effective method is associating the word with similar-sounding English words that evoke crossing actions, such as “across-the-sea-r.” Imagine yourself needing to get across the sea and using various means like bridges or boats—this visual can link back to ‘crossing’ something substantial. Another mnemonic could be breaking down the word into sounds: A-travel-across-ar (A travel across). By picturing each journey involving traveling from one side to another — whether it’s streets, rivers, or challenges — this mental image will reinforce its meaning every time you hear or think about “atravessar.”
Conclusion
In conclusion, the word “atravessar” in Brazilian Portuguese encapsulates more than just physically crossing from one side to another; it embodies a rich tapestry of meanings including overcoming challenges and transitioning through phases of life. This multifaceted verb is a beautiful example of how language can reflect culture and everyday experiences.
As you continue your journey learning Brazilian Portuguese, remember that each new word adds depth to your understanding not only of the language but also its vibrant cultural context. Keep exploring and practicing—every term provides an opportunity for deeper connection with this expressive language!
Continue Learning…
Meaning of Alcançar in Brazilian Portuguese
Meaning of Propor in Brazilian Portuguese
Meaning of Informar in Brazilian Portuguese