Meaning of Importar in Brazilian Portuguese

Let’s learn the meaning of “importar” in Brazilian Portuguese. This versatile verb can be used in various contexts, ranging from expressing concern to dealing with international trade. Understanding its different uses and nuances is essential for anyone looking to master conversational or formal Portuguese as spoken in Brazil. Join us as we explore how this simple word shapes communication across diverse scenarios!

What is the Meaning of Importar in Brazilian Portuguese?

In Brazilian Portuguese, the verb “importar” carries a couple of primary meanings. Primarily, it is used to denote the action of importing goods or services from one country into another, reflecting its economic and trade-related context. However, “importar” can also be employed in a more abstract sense meaning ‘to matter’ or ‘to care about’. For instance, when someone says “Isso não me importa,” they mean “That does not matter to me” or “I do not care about that.” This dual usage makes “importar” an interesting example of how language nuances reflect both practical activities like commerce as well as expressions of personal concern and valuation.

Used in a Sentence:

1. Não me importa o que os outros pensam sobre mim.
– I don’t care what others think about me.

2. Ele se importa muito com as notas na escola.
– He cares a lot about his grades at school.

3. Importar produtos de outro país pode ser caro, mas às vezes é necessário.
– Importing products from another country can be expensive, but sometimes it’s necessary.

4. Você se importaria em fechar a janela?
– Would you mind closing the window?

What is the Etymlogy of Importar

The etymology of the verb “importar” in Brazilian Portuguese can be traced back to Latin, specifically from the word “importāre.” This term is composed of two parts: “in-,” a prefix meaning ‘into’ or ‘within,’ and “portāre,” which means ‘to carry.’ Historically, importāre was used primarily in commercial contexts referring to bringing goods into a country. Over time, its usage expanded beyond economic transactions to encompass broader meanings such as mattering or being important. In contemporary Brazilian Portuguese, while it retains these original senses related both to trade and significance, “importar” has evolved culturally and linguistically within various expressions that reflect nuances specific to Brazil’s unique social fabric.

Is there any Cultural Significance to Importar in Brazilian Portuguese?

In Brazilian Portuguese, the verb “importar” carries significant cultural weight beyond its primary meanings related to importing goods or considering something important. In Brazil’s diverse and vibrant culture, showing concern for others’ feelings and societal issues is highly valued. The phrase “não se importa” (does not care) can be a strong critique of someone’s character, suggesting indifference towards communal responsibilities or social etiquette which are crucial in maintaining Brazil’s deeply interconnected society. Thus, understanding when and how to use “importar” reflects an awareness of broader social dynamics that resonate strongly within Brazilian communities.

How do you Pronounce Importar in Brazilian Portuguese?

To pronounce “importar” in Brazilian Portuguese, start by saying the word with a soft emphasis on the second syllable: im-por-TAR. The initial ‘i’ is pronounced like the ‘ee’ in “see,” and both instances of ‘o’ are similar to the sound you would make when pronouncing “port.” Make sure that your pronunciation of ‘tar’ at the end has a clear, open vowel sound akin to how one might say “car” but with more stress. Remember that Brazilian Portuguese often features softer consonant sounds compared to European Portuguese, so keep your articulation smooth without harsh stops or strong bursts of air.

Synonyms and Antonyms

In Brazilian Portuguese, the verb “importar” can be synonymous with several other verbs depending on its context. Common synonyms include “interessar,” which means to interest or matter; and “valer,” meaning to be worth it. For instance, one might say “não me importa” (it doesn’t matter to me) interchangeably with “não me interessa.” On the flip side, antonyms of “importar” would typically convey indifference or insignificance such as “desprezar,” which translates directly as despise or scorn in English but is used colloquially for not caring about something trivial.

What is Importar in Different Languages?

In different languages, the word “importar” can have various meanings and uses. In Spanish, it is a verb that means ‘to matter’ or ‘to import,’ similar to its Portuguese counterpart. The Italian “importare” also shares this dual meaning of significance and bringing goods from another country. Meanwhile in French, while ‘importer’ primarily refers to importing goods commercially, colloquially it might be used metaphorically for ideas or styles being adopted from other cultures as well. Understanding these nuances helps appreciate how language reflects both common human experiences and unique cultural perspectives.

Collocations Using Importar in Brazilian Portuguese

In Brazilian Portuguese, the verb “importar” can be used in various collocations that enrich its meaning beyond simply ‘to import’. One common usage is with personal pronouns or nouns to express concern or significance, as in “não me importa” (it doesn’t matter to me) or “isso não importa” (that does not matter). Another frequent combination involves using it reflexively like “se importar com,” which means ‘to care about’ something. For example, you might hear someone say: “Eu não me importo com dinheiro tanto quanto antes” indicating a change of attitude towards money. Understanding these combinations will help deepen your comprehension and fluency when communicating emotions and priorities in Brazilian Portuguese.

What are some Mnemonics to use to Remember the Meaning of Importar in Brazilian Portuguese?

To easily remember the meaning of “importar” in Brazilian Portuguese, you can use mnemonics that link it to similar-sounding English words. For instance, think of “important.” If something is important enough to affect your decisions or actions significantly, then it matters—it ‘imports’ itself into your considerations. Similarly, when using “importar,” consider whether a situation carries weight or significance—does it import? This mnemonic helps bridge understanding by associating familiar concepts with new language learning and ensures quicker recall whenever you come across situations where determining importance—or lack thereof—is key.

Conclusion

In conclusion, the word “importar” in Brazilian Portuguese carries a versatile range of meanings from expressing concern or care to denoting the act of importing goods. Understanding such multifaceted words enriches your grasp on both language and culture, allowing for more nuanced communication and deeper connections with native speakers. As you continue exploring Brazilian Portuguese, remember that each new word adds color and depth to your conversations. Keep learning and practicing regularly; every step forward is a leap towards fluency!

Continue Learning…

Meaning of Identificar in Brazilian Portuguese

Meaning of Jantar in Brazilian Portuguese

Meaning of Pesar in Brazilian Portuguese

Meaning of Prestar in Brazilian Portuguese

Meaning of Apanhar in Brazilian Portuguese

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *