Let’s learn the meaning of Rematar in Brazilian Portuguese. This versatile word carries different meanings based on context, ranging from concluding an action to making a final decision or even referring to scoring goals in sports. Understanding its various uses not only enriches your vocabulary but also gives you deeper insight into Brazilian culture and language nuances.
What is the Meaning of Rematar in Brazilian Portuguese?
In Brazilian Portuguese, the verb “rematar” carries a few intriguing meanings depending on the context in which it is used. Primarily, rematar can mean to finish or conclude something definitively. It’s often employed in scenarios where an action needs to be brought to a clear and decisive end. In sports like football (soccer), rematar refers specifically to taking a final shot at goal, aiming for precision and closure of play with hopefully scoring as its outcome. Additionally, this versatile word might also imply selling off goods typically through auctioning or clearing out stock completely — highlighting once again that sense of bringing things conclusively to an end.
Used in a Sentence:
1. O jogador conseguiu rematar a bola com precisão, marcando um gol incrível.
– The player managed to finish the ball precisely, scoring an incredible goal.
2. Depois de muita negociação, ele decidiu rematar o preço para fechar o acordo rapidamente.
– After much negotiation, he decided to finalize the price quickly to close the deal.
3. Vou ter que rematar esses detalhes do projeto antes da apresentação amanhã.
– I will have to wrap up these project details before tomorrow’s presentation.
What is the Etymlogy of Rematar
The etymology of the word “rematar” in Brazilian Portuguese can be traced back to its Latin roots. The term originates from the Latin word “re-” meaning ‘again’ or ‘back’, and “mattare,” which means ‘to subdue’ or ‘kill’. Over time, this evolved into the Spanish verb “rematar,” before making its way into Portuguese usage. In contemporary Brazilian Portuguese, rematar has taken on various meanings including finishing off an action decisively, concluding a sale (often at auction), and even scoring goals in sports like football—illustrating how it retains aspects of finality and conclusiveness inherent to its origins.
Is there any Cultural Significance to Rematar in Brazilian Portuguese?
In Brazilian Portuguese, the term “rematar” carries significant cultural weight beyond its literal meanings of finishing or concluding something. In Brazil’s rich tapestry of traditions and customs, rematar often surfaces in contexts like sports and auctions where finality is crucial—such as delivering a decisive blow in martial arts or closing bids at an auction. Moreover, it resonates deeply within popular expressions and local dialects reflecting nuances that embody both closure and perfection. This multifaceted usage underscores how language encapsulates broader societal values—in this case highlighting Brazilians’ appreciation for conclusiveness combined with skillfulness.
How do you Pronounce Rematar in Brazilian Portuguese?
To pronounce “rematar” in Brazilian Portuguese, start by saying the first syllable as ‘re’, similar to the word ‘hey’ but with an R at the beginning. The second syllable is pronounced like ‘ma’ in ‘mama’. Finally, end with ‘tar’, where the T sounds soft and a bit closer to a D (a common trait in Brazilian pronunciation), and emphasize it slightly more than you did on previous syllables. It should sound something like “heh-MAH-dar”. Remember that intonation can vary across different regions of Brazil, so slight variations might be heard depending on who’s speaking.
Synonyms and Antonyms
In Brazilian Portuguese, the verb “rematar” has several synonyms depending on its context. Commonly used synonyms include “finalizar,” meaning to finish or conclude something; “concluir,” which also means to conclude; and “arrematar,” suggesting a final touch or completion of an action. On the other hand, antonyms for “rematar” would be verbs like “iniciar” or “começar,” both translating as ‘to begin’ in English. These words represent the opposite process of starting rather than finishing an activity.
What is Rematar in Different Languages?
In different languages, the word “rematar” can have various meanings and nuances. In Spanish, it generally means to finish or conclude something definitively, often used in contexts like concluding a sale (auction) or finishing off an opponent in sports. The Portuguese usage aligns closely but with additional specific connotations depending on the region within Brazil itself; for instance, it might also mean to stitch up edges in sewing or deliver a final blow in martial arts. Meanwhile, its interpretation may differ slightly across other Romance languages due to cultural and linguistic variations.
Collocations Using Rematar in Brazilian Portuguese
In Brazilian Portuguese, the verb “rematar” is often used in various contexts and can be paired with different words to enhance its meaning. Common collocations include “rematar a gol,” which translates to scoring a goal in sports like soccer, indicating the final action that concludes an attacking play. Another frequent use is “rematar o trabalho” or “finalizar o serviço,” both of which mean finishing up work or completing a task thoroughly. In auctions or sales environments, you might hear “rematar um leilão,” referring to concluding an auction by selling off items at their final bid prices. These examples show how versatile the term rematar can be when combined appropriately according to context.
What are some Mnemonics to use to Remember the Meaning of Rematar in Brazilian Portuguese?
To effectively remember the meaning of “rematar” in Brazilian Portuguese, you can use mnemonics that link the word to its meanings such as ‘to conclude’ or ‘to finish off’. One mnemonic could be imagining a soccer player shouting “Re! Mata!” (which sounds like rematar) every time they are about to make the final shot or goal. This visual and auditory association reinforces that “rematar” involves finishing something decisively, much like concluding an action in sports with a definitive move. Another helpful mnemonic is associating it with ‘re-mat’, picturing someone putting down a mat again at yoga class signaling not just repetition but also bringing closure to their session – aligning well with themes of conclusion and finality inherent in “rematar.”
Conclusion
In conclusion, the word “rematar” in Brazilian Portuguese carries a rich array of meanings from concluding or finishing something to making a final decision. It can also refer to selling off goods, usually at auction, and even has specific uses in sports like soccer where it means taking a decisive shot on goal. Understanding such versatile words enriches your grasp of the language’s nuances and cultural context.
As you continue exploring Brazilian Portuguese, remember that each new term opens up another aspect of Brazil’s vibrant culture and lifestyle. Keep learning new words and practicing regularly; this will not only enhance your linguistic skills but also deepen your connection with one of the world’s most spirited nations. Happy learning!
Continue Learning…
Meaning of Contactar in Brazilian Portuguese
Meaning of Dotar in Brazilian Portuguese
Meaning of Flutuar in Brazilian Portuguese