Meaning of Retomar in Brazilian Portuguese

Let’s learn the meaning of “retomar” in Brazilian Portuguese. This versatile verb is essential for anyone looking to deepen their understanding of this rich language, as it appears frequently in both written and spoken forms. In its essence, “retomar” encapsulates concepts such as resuming or restarting something that has been paused or interrupted. Whether you’re discussing a book you’ve put down for a while, revisiting an old hobby, or getting back into work after a break, knowing how to use “retomar” correctly can enhance your communication skills significantly.

What is the Meaning of Retomar in Brazilian Portuguese?

In Brazilian Portuguese, the verb “retomar” carries the meaning of resuming or restarting something that has been paused or interrupted. It can be used in various contexts such as retaking a course after dropping out (retomar um curso), getting back to work after a break (retomar o trabalho), or reigniting an old hobby (retomar um hobby). The essence of ‘retomar’ is about re-engagement and continuation, making it a versatile word commonly utilized in everyday conversation as well as formal writing. This term encapsulates both the action and determination involved when one decides to pick up where they left off.

Used in a Sentence:

Vamos retomar nossos estudos na próxima semana. – We will resume our studies next week.

Ela decidiu retomar o projeto que havia deixado de lado. – She decided to resume the project she had set aside.

Precisamos retomar a reunião onde paramos ontem. – We need to pick up the meeting where we left off yesterday.

What is the Etymlogy of Retomar

The word “retomar” in Brazilian Portuguese originates from the Latin term “resumere,” which means to resume or take back. Over time, this evolved into the Old French “retomer,” where ‘re-‘ implies a repetition or return, and ‘tomer’ likely derives from ‘tomber,’ meaning to fall. Thus, retaking or picking up something that was paused fits well with its etymological roots. In contemporary usage within Brazil’s variant of Portuguese, it carries similar meanings—primarily used to denote resuming an activity previously started but then stopped for some reason.

Is there any Cultural Significance to Retomar in Brazilian Portuguese?

In Brazilian Portuguese, the word “retomar” carries significant cultural weight as it embodies the concept of resuming or reclaiming something that holds importance. This can be seen in various aspects of Brazilian life, from personal relationships and educational pursuits to cultural practices and historical heritage. For instance, Brazilians often use “retomar” when discussing rekindling traditional festivals or reviving indigenous languages and customs that are at risk of fading away. The term reflects a broader societal value placed on continuity, resilience, and respect for one’s roots — essential elements deeply ingrained within Brazil’s diverse communities.

How do you Pronounce Retomar in Brazilian Portuguese?

To pronounce “retomar” in Brazilian Portuguese, start by saying the syllable ‘re’ almost like the English word “heh” but with a soft ‘r’ that is lightly touched at the beginning. The next part of the word, ‘to’, should sound similar to ‘taw,’ ensuring not to overly enunciate it as you might in English. Finally, finish with ‘mar’, pronounced much like ‘mah’ where again there’s no strong emphasis on any particular letter and ends softly without rolling or stressing any letters too heavily. It’s important to maintain a smooth flow from one syllable into another when pronouncing this verb which means “to resume” or “restart.”

Synonyms and Antonyms

In Brazilian Portuguese, the verb “retomar” has several synonyms that convey similar meanings. Some common synonyms include “recomeçar,” which means to restart or begin again; “continuar,” implying a continuation of something previously paused; and “resumir,” suggesting a resumption after interruption. On the other hand, antonyms for retomar would be verbs like “parar” or “cessar,” both meaning to stop or cease an activity entirely, indicating discontinuation rather than renewal.

What is Retomar in Different Languages?

The term “retomar” in Brazilian Portuguese carries the primary meaning of resuming or restarting something that has been paused or interrupted. This concept is echoed across various languages, though expressed with slight nuances. For instance, in Spanish, “retomar” also means to resume or take up again and is used similarly to its Portuguese counterpart. In English, the closest translation would be “to resume” or “to restart.” French speakers might use “reprendre,” which conveys a similar sense of picking up where one left off. Each language adapts this basic idea into its unique linguistic structure and cultural context.

Collocations Using Retomar in Brazilian Portuguese

In Brazilian Portuguese, the verb “retomar” is frequently used in various contexts and paired with different words to enhance its meaning. Common collocations include “retomar as atividades,” which means to resume activities, often used in professional or educational settings. Another example is “retomar o controle,” translating to regaining control, typically referring to situations where one needs to assert authority or direction again. Additionally, phrases like “retomar a conversa” (resume the conversation) are popular in everyday communication when discussions are paused and later continued. Understanding these combinations can greatly help non-native speakers grasp subtleties of usage and improve their fluency in Brazilian Portuguese.

What are some Mnemonics to use to Remember the Meaning of Retomar in Brazilian Portuguese?

To effectively remember the meaning of “retomar” in Brazilian Portuguese, which translates to “to resume” or “to restart,” you can use mnemonics that link familiar scenarios with the word. For instance, imagine a scene where someone had paused their favorite TV show and later decides to ‘resume’ watching it; here, think: REstart TOMARrow’s episode. Another mnemonic could be visualizing yourself at a café having left your drink momentarily unattended – upon returning you decide to ‘retake’ (another translation for retomar) sipping your coffee as if pressing play on an interrupted action – RETake my cOffee And Resume drinking. These mental images help anchor the word’s usage contexts making its recall more intuitive during conversations.

Conclusion

In conclusion, the word “retomar” in Brazilian Portuguese carries a rich and versatile meaning that extends beyond simply resuming or restarting something. It encapsulates the idea of reclaiming, revisiting, or even recovering aspects of life which may have been paused or lost. Understanding such multifaceted words enriches your grasp on not only language but also cultural nuances.

As you continue to explore Brazilian Portuguese, remember each new term offers a window into Brazil’s vibrant culture and lifestyle. Keep learning and practicing; every new word is an opportunity to enhance your communication skills and deepen your appreciation for this beautiful language!

Continue Learning…

Meaning of Efectuar in Brazilian Portuguese

Meaning of Encarar in Brazilian Portuguese

Meaning of Sonhar in Brazilian Portuguese

Meaning of Avisar in Brazilian Portuguese

Meaning of Dançar in Brazilian Portuguese

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *